kli:nclean adj 1. infml Another clean atomic explosion was carried
out in
the Pacific Еще один взрыв атомной бомбы с малым количеством радиоактивных осадков был произведен в Тихом океане 2. infml It was a very clean
party. I even heard two
funny clean jokes Это была очень пристойная вечеринка. Я даже услышал два приличных анекдота
Keep the party clean Давайте не будем материться и рассказывать похабные анекдоты Usually he keeps a clean
tongue Обычно он воздерживается от крепких выражений
Why not
make a
jolly day of it with lots of
good clean fun? А почему бы и не повеселиться? Только без всяких там похабных штучек 3. infml He's a clean fighter Этот боксер не допускает запрещенных приемов The fight was clean Бой прошел по всем правилам 4. infml There's
nothing like a clean thrill of the first flight Ничто не сравнится с неподдельным восхитительным чувством первого полета 5. infml He's cleaner than a jailbird У него денег меньше, чем у арестанта 6. infml We need a candidate with a clean record Нам нужен кандидат с незапятнанной репутацией 7. AmE infml He has a clean record У него нет судимости But
because of your youth, your clean records, I hereby sentence you to
three years' confinement Принимая во внимание вашу молодость и тот факт, что вы раньше не были судимы, я приговариваю вас к трем годам лишения свободы 8. sl esp BrE The ship returned
home clean. No
fish had been caught Судно вернулось с пустым трюмом. Улова не было 9. AmE sl The
kid is clean, Captain, he's a war
hero and he's
never been
mixed up in the rackets Парень ни при чем, капитан, и, кроме того, он герой войны и никогда не был замешан в преступном бизнесе 10. AmE sl The police searched me but I was clean Полиция обыскала меня, но оружия не нашла He's clean, Captain, no
gun Все в порядке, капитан, пистолета у него нет 11. AmE sl The police
busted his apartment in the early hours of the morning but he was clean Полиция совершила налет на его квартиру рано утром, но наркотиков у него не обнаружила 12. AmE sl I've been clean for over a month now Я не употребляю наркотики уже больше месяца
Just being clean for a day is an accomplishment Даже один день не принимать наркотик уже подвиг 13. AmE sl She's clean
right now but she'll
get the
call in an hour or two Сейчас она еще не забалдела, но часа через два у нее начнется кайф 14. AmE Bl sl Now there's a clean dude! Смотри, какой стиляга! New
threads, huh? Clean,
baby, clean! Новые шмотки? Клево, очень клево! Настоящая фирма!
That guy was really clean Этот парень был одет с иголочки clean adv 1. infml I clean forgot about it Я совершенно забыл об этом He got clean
away Он бесследно исчез We're clean out of matches У нас совсем кончились спички The
way he acts you may
think he's clean
off his
chump Судя по его поведению, можно подумать, что он совсем рехнулся 2. infml
Play the
game clean Играйте по правилам 3. AmE sl He
played so clean and
beautiful Его игра не только технически совершенна, но и прекрасна